Popup

AC/DC
Baby Please Don't Go

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Baby Please Don't Go
882 lectures
2 Thunderstruck
743 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

Back In Black

Back in black
I hit the sack
I've been too long I'm glad to be back
Yes, I'm let loose
From the noose
That's kept me hanging about
I've been looking at the sky
'Cause it's gettin' me high
Forget the hearse 'cause I never die
I got nine lives
Cat's eyes
Abusin' every one of them and running wild

'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black

Back in the back
Of a cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes, I'm in a bang
With a gang
They've got to catch me if they want me to hang
Cause I'm back on the track
And I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another rap
So look at me now
I'm just makin' my play
Don't try to push your luck, just get out of my way

'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black

Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, back
Well I'm back in black
Yes, I'm back in black

Hooo yeah
Ohh yeah
Yes I am
Oooh yeah, yeah, oh yeah
Back in now
Well I'm back, I'm back
Back, I'm back
Back, I'm back
Back, I'm back
Back, I'm back
Back
Back in black
Yes, I'm back in black

Out of the sight


Sa traduction en français :


De retour en noir, je frappe le sac
J'ai été trop long ( trop longtemps absent !), je suis content d'être de retour
Je me libère de ce n½ud coulant
Qui me tenait pendu.
Je regarde le ciel qui m'élève
J'oublie les heurts car je ne mourrai jamais.
J'ai neuf vies, des yeux de chats
Je les ai toutes perdues ( les 9 vies ) et je cours en liberté

Car je suis de retour
Oui de retour
bien de retour
Oui, je suis de retour
de retour en noir
Oui, je suis de retour en noir

De retour à l'arrière d'une Cadillac
Le numéro un avec une balle, je suis chargé à fond
Oui, je suis dans un groupe, dans une bande
Il faut m'attraper si tu veux me pendre
Car je suis de retour sur tes traces
Et je mets à bas la presse
Personne ne me prendra à nouveau en défaut
Regarde moi bien maintenant
Je suis à fond dans mon jeu
Ne pousse pas plus loin ta chance
Pousse toi de mon chemin

Car je suis de retour
Oui de retour
bien de retour
Oui, je suis de retour
de retour en noir
Oui, je suis de retour en noir


Oui, je suis de retour
De retour en noir
De retour en noir
......

Hors du sac

# Posté le mardi 26 août 2008 14:46

Modifié le vendredi 03 octobre 2008 10:22

High Voltage

Well, you ask me 'bout the clothes I wear
And you ask me why I grow my hair
And you ask me why I'm in a band
I dig doin' one night stands
And you wanna see me do my thing
All you gotta do is plug me into high

I said high
High voltage rock 'n' roll
High voltage rock 'n' roll
High voltage, high voltage
High voltage rock 'n' roll
Rock 'n' roll

You ask me why I like to dance
And you ask me why I like to sing
And you ask me why I like to play
I got to get my kicks some way
And you ask me what I'm all about
Come and let me hear you shout high

I said high
High voltage rock 'n' roll
High voltage rock 'n' roll
High voltage, high voltage
High voltage rock 'n' roll
Rock 'n' roll

I said high, I said high
Waaaah!
High voltage rock 'n' roll
High voltage rock 'n' roll
High voltage, high voltage
High voltage rock 'n' roll

Spotlight, put the lights out, happy hour
High voltage rock 'n' roll
High voltage rock 'n' roll
Wine, women and song
High voltage, high voltage
Wine women and song
High voltage rock 'n' roll


Sa traduction en français :


Et vous me posez des questions à propos des fringues que je porte (1)
Et vous me demandez pourquoi je me laisse pousser les cheveux
Et vous voudriez savoir pourquoi je suis dans un groupe
Je donne des concerts tous les soirs
Et vous voulez me voir faire mon job
Tout ce que vous avez à faire, c'est de me brancher
J'ai dit Rock (2)
Rock'n'Roll à haute tension
Rock'n'Roll à haute tension
Haute tension Haute tension
Rock'n'Roll à haute tension
Rock'n'Roll
Et vous aimeriez savoir pourquoi j'aime danser
Vous aimeriez savoir pourquoi j'aime chanter
Vous aimeriez savoir pourquoi j'aime jouer
C'est que, partout où je suis, je dois me défouler
Et vous aimeriez savoir qui je suis réellement
Alors venez et laissez-moi le plaisir de vous entendre crier " rock "(3)
J'ai dit rock
Rock'n'Roll à haute tension
Rock'n'Roll à haute tension
Haute tension Haute tension
Rock'n'Roll à haute tension
Rock'n'Roll
Branche les projecteurs, on va se fendre la gueule
Rock'n'Roll à haute tension
Rock'n'Roll à haute tension
Du vin, des femmes et des chansons
Haute tension Haute tension
Du vin, des femmes et des chansons
Rock'n'Roll à haute tension


Auteurs : Bon Scott, Angus Young et Malcolm Young !

# Posté le mardi 26 août 2008 16:06

Modifié le vendredi 03 octobre 2008 10:30

Beating Around The Bush

Smiling face and loving eyes
But you keep on telling me all those lies
How do you expect me to believe
Honey, I ain't that naive
Baby, I got my eye on you
But you do all the things that I want you to
Stop your crying and dry your tears
I ain't that wet behind the ears

You can throw me left
And you can throw me right
The way we do this night
Beating around the bush

Wish I knew what's on your mind
Why you're being so unkind?
Remember those nights you spent alone
Talking on the telephone
Thoughts of you go through my brain
You told me that you felt the same
You said that you love me too
Tell me, who would lie with you?

I was talking birds
And you was talking bees
And was he was down upon his knees
Beating around the bush

You're the meanest woman I've ever known
Sticks and stones won't break my bones
I know what you're looking for
You ate your cake, you want some more
I'm gonna give you just a one more chance
Try to save our romance
Done everything I'm gonna do
The rest is up to you

You can chew it up
And you can spit it out
Let it all hang out
Beating around the bush

Oh
Chew it up
Spit it out
Let it all hang out
Beating around the bush


Sa traduction en français :


( tu arbores un ) Visage souriant et yeux moqueurs
mais tu ne peux continuer à me raconter tous ces mensonges
Comment peux tu continuer à croire.
Chérie, je ne suis pas si naif
Bébé, tu sais, je te surveille
parce que tu fais tout ce dont j'ai envie
arrête de pleurer et sèche tes larmes
je ne suis pas aussi humide entre les oreilles ( /s entendu, je ne suis pas si idiot !)
tu peux me jeter à gauche, tu peux me jeter à droite
Mais où étais tu la nuit dernière

A tourner autour du pot

J'aimerai tant savoir ce qui te tourmente
Pourquoi es tu si méchante
rappelle toi toutes ces nuits qu'on a passés seuls ( chacun de notre coté )
A parler au téléphone
tes pensées affluant à mon cerveau
et tu me disais ressentir la même chose
Tu disais m'aimer
Mais qui étais avec toi
je parlais des oiseaux, tu parlais des abeilles ( /s entendu qu'ils n'étaient pas sur la même longueur d'onde avec sa chérie )
et était il à tes genoux ?

A tourner autour du pot

Tu es la femme la plus difficile à comprendre que je connaisse
les batons et les pierres ne me casseront jamais les os
Je sais ce dont tu as besoin
Tu as mangé du gâteau et tu en veux plus
Je vais te donner une dernière chance
Essaie de sauver notre amour
J'ai fait tout ce que je pouvais
le reste est entre tes mains
*et tu peux le ruminer, et tu peux le cracher
Tu peux décider d'arrêter
De tourner autour du pot

*Bis


Auteurs : Bon Scott, Angus Young et Malcolm Young !

# Posté le mardi 26 août 2008 17:06

Modifié le vendredi 03 octobre 2008 10:20

Thunderstruck

Thunder, thunder, thunder, thunder
I was caught in the middle of a railroad track
I looked round and I knew there was no turning back
My mind raced, and I thought what could I do
And I knew there was no help, no help from you

Sound of the drums, beating in my heart
The thunder of guns, tore me apart
You've been, thunderstruck

Rode down the highway, broke the limit, we hit the town
Went through to Texas, yeah Texas, and we had some fun
We met some girls, some dancers who gave a good time
Broke all the rules, played all the fools
Yeah, yeah, they, they, they blew our minds

And I was shaking at the knees
Could I come again please
Yeah the ladies were too kind
You've been, thunderstruck
Thunderstruck, thunderstruck, thunderstruck, yeah
I was shaking at kness
Could I come again please
Thunderstruck, thunderstruck
Thunderstruck, thunderstruck

Yeah, it's alright, we're doin' fine
Yeah, it's alright, we're doin' fine, fine, fine
Thunderstruck, yeah, yeah, yeah
Thunderstruck, thunderstruck
Thunderstruck, baby, baby
Thunderstruck, you've been thunderstruck
Thunderstruck, thunderstruck
You've been thunderstruck


Sa traduction en français :


Je me suis fait repéré au milieu de la voie ferrée
J'ai regardé autour de moi et je me suis rendu compte que je ne pouvais pas faire demi-tour
Mon esprit s'est emballé, j'ai cherché une solution
Et j'ai compris que je ne pouvais m'attendre à aucune aide,
aucune aide de ta part
Mon coeur battait la chamade
Les coups de feu m'ont déchiqueté
T'as été foudroyé!

On a dévalé l'autoroute, fait des excès, dépassé les 180
On a traversé le Texas, ouais, le Texas, et on s'est bien marré
On a rencontré des filles, des danseuses qui nous ont donné du bon temps
On a violé les lois, joué aux cons
Ouais, ouais, c'est elles qui nous ont fait perdre la tête

Mes genoux s'entrechoquaient
Pourrais-je revenir s'il vous plaît?
Puais, ces demoiselles étaient bien trop gentilles
T'as eu le coup de foudre

Ouais, c'est super, tout se passe bien!
Ouais, c'est super, tout se passe bien!
Foudroyé!
T'as été foudroyé!


Auteurs : Angus Young et Malcolm Young !

# Posté le mardi 26 août 2008 17:08

Modifié le vendredi 03 octobre 2008 10:29

Baby Please Don't Go

Baby please don't go
Baby please don't go
Baby please don't go down to New Orleans
You know I love you so
Baby please don't go

When the man done gone
When the man done gone
When the man done gone down the county farm
He got the shackles on
Baby please don't go
Don't leave me

I'll be a dog
I'll be a dog
I'll be a dog kiss your way down here
When you walk along
Baby please don't go

Why must you leave me
Lying on my back
Going across the other side of the track
Found yourself a new man I know
So baby please don't go
Baby please don't go

Oh please, please don't leave me
I don't want to be left alone baby
Oh don't go, don't go, don't go


Sa traduction en français :


Bébé, ne t'en va pas, bébé, ne t'en va pas
Bébé, ne t'en va pas à la Nouvelle Orlénas
Tu sais que je t'aime tant
Bébé ne t'en va pas

Quand l'homme part, Quand l'homme part
Quand l'homme est descendu à la ferme du comté
Il était enchaîné
Bébé ne t'en va pas
Ne me quitte pas

Je serais un chien, je serais un chien
Je serais un chien embrassant tes traces
Quand tu marcheras
Bébé, ne t'en vas pas

Pourquoi dois tu me quitter pendant que je gis sur mon dos
Sur le coté gauche de la piste
Je sais que tu as trouvé un nouvel homme
S'il te plaît Bébé Ne t'en va pas
Bébé Ne t'en va pas

S'il te plaît, ne me quitte pas
Je ne veux pas être abandonné
Oh, ne t'en vas pas, ne t'en vas pas, ne t'en va pas


Cette chanson est une reprise : AC/DC n' en est pas l' auteur !

# Posté le mardi 26 août 2008 17:15

Modifié le vendredi 03 octobre 2008 10:16